何必小說

 


Joseph Needham的劍橋中國科技史束之高閣多年,前年從仙境書架上取下當年花了血汗錢買的化學巨冊,以朝聖之心決定入門,然後發現比起那些歐陸文化批評什麼心理分析解構的,根本是直敍句說明文,平易近人,易讀好讀,而其中詭異的知識,豐富如稀世礦脈,擔心一擊之後,剩下的輩子就要栽進去而打起退堂鼓。現在又取下看了半輩子外殻的中譯本開讀,好看,有趣,匪夷所思,小說失色。
 




這些年整理中收集起來的寫真,在母親去世三周年拿出來細看欣賞一周,
讓保存下的時光通通風,見見光,照照面,連連看,
喜歡看他們都那麼年輕,我還不存於世。
於是乎想著:
遺世、遁世、避世、厭世、憤世、玩世、濟世,
在出生後涉世、入世,與世界的關係裡,
還有這「未生」之時,看著這個將要加入的家庭。





自白者

Taipei
在記憶力喪失前,在執著消散前,在內心的嚴審者制止前,在懶散發作前,在興致自冷前,在想像被現實擊破前,再寫上一段晚明流連大半輩子所見明光,一日一花,生動活潑的人,因為我活著,他們復生。 紙本著作《某代風流》《印象書》《想像書》《十七世紀廢址》 Freedom to informed imagination 敬請賜教 17chinenoire@gmail.com

廢話之庫