顯示具有
廢址手冊
標籤的文章。
顯示所有文章
顯示具有
廢址手冊
標籤的文章。
顯示所有文章
張岱《夢憶》兩卷本
›
一 南京圖書館所藏張岱《夢憶》二卷本,是與顧公燮《硯餘隨筆》合為一冊的抄本;《夢憶》在前,《硯餘隨筆》在後。 二卷本《夢憶》與金忠淳所編《硯雲甲篇》中的一卷本《夢憶》基本一致,並錄有一卷本不知名收藏者的序,以及卷後金忠淳的完整識語。 內容上雖是同一本書,卻分為兩卷。 上卷與一卷本...
中間
›
《十七世紀廢址》珍貳版 2024開張!
›
《十七世紀廢址》介紹 珍貳版訂書,歡迎大家參考以下說明;如 有問題和挑戰請來信 17chinenoire@gamil.com , 謝謝! 獲得歐陽菲菲訂書一冊,驚喜異常,不免重聽起熱情的沙漠。發現菲菲姐原始節奏比後輩的翻唱要慢半拍,咬字奇清楚,是早期國語流行歌曲的咬字發音。真的記...
廢址一周年,懸念定案
›
雖然堅信硯雲本《夢憶》是張岱在創痛時間寫下的《夢憶》原件,但硯雲本只有一卷,不是作者在《石匱書》〈經籍志〉中自注的「二卷」,所以在《十七世紀廢址》中還是得用「莫非⋯⋯?」(p.61)的寫法,姑且保留「不是」的可能。 前陣子應邀寫導讀,改寫甲編時,再次做了搜尋,在豆瓣上發現挾書謗王...
晚明《瑯嬛記》
›
《瑯嬛記》是《廢址》中 à la Carlo Ginzburg 關注下的關鍵主題。自然是從老張的兩篇瑯嬛福地開始,一篇是《瑯嬛記》開篇的改寫,另一篇是八卷本的最後一篇。這兩篇可視為老張在文字中重建心目中最美好安身地的起始與完成。 順著這個線索,不能不去問《嫏嬛記》到底怎麼回事...
《記秋山圖始末》記
›
還有一個三十年宿疾,我執迷的寫照——秋山圖。寫過幾次,但都無法寫到一個「對了,就是這個」的感動;屢寫不成,便將多年來定形的一些部份,東塞西藏進《十七世紀廢址》,糟蹋掉如此美好的一個故事。 代號秋山圖的漫長過程,是要我認清自己位置,學會尊重已經構成的完美,不要再去炮製,玷污。能說的...
Ginzburg 和山水知己
›
以 張宗子和山水知己 為例,《廢址》pp.386-414 八零年代在柏克萊唸歷史研究所,第二領域選了歐洲近現代史,那時歐陸popuar culture的研究強而新穎,靈活切割出的近現代非常亮晶晶。印象最深的是義大利學者Carlo Ginzburg在1976年出版的 The Ch...
《十七世紀廢址》首刻版更正處
›
先是一天感到怪怪的,而去查了祁奕遠去世的那一天,在第167頁,應該是順治年卻寫成康熙年。苦不堪言。 後來齊記終於看了書,火眼金睛糾出了幾處我看了都看不出怎麼錯的錯來。謝謝他。 這些錯誤在珍貳版做了更正,現在將七處更正處以圖片列出,讓買了首刻版的讀者知道,同時致歉,真不好意思,請...
廢址手冊(不定時增加)
›
本書主張:著名的晚明追憶錄《陶庵夢憶》,我們今日所見的八卷本,並不是作者張岱在〈夢憶序〉中所言,在懺悔心境中寫下的原貌,而是作者去世一百多年後,乾隆年間的文人王文誥,將收集來的張岱文稿擴增釐定而成。改造的結果,原本的創痛書寫,變成了回味懷舊。 《甲篇》 鋪陳主張:從張岱寫下夢憶的...
›
首頁
查看網路版